首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Jetairfly, compagnie hybride
【24h】

Jetairfly, compagnie hybride

机译:Jetairfly,混合动力公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Lancée en 2004 avec cinq Boeing 737, Jetairfly est la compagnie qui monte en Belgique. Onze ans après sa naissance, elle aligne désormais une flotte de 23 appareils (un B787, un B767, quinze B737-800, deux B737-700, trois EMB-190),trans-porte 3,9 millions de passagers sur un réseau de 101 destinations et emploie 1040 collaborateurs. Jetairfly, c'est surtout l'histoire d'une compagnie qui ne fait rien comme les autres. Alors que le secteur ne parle que de spécialisation, de concentration, d'homogénéisation, Jetairfly a choisi sa voie qui lui fait aujourd'hui revendiquer le titre de compagnie hybride. « La compagnie est née pour transporter les voyageurs de notre tour-opérateur Jetair, explique Elie Bruyninckx, directeur général de Jetairfly. Mais nous l'avons développée vers d'autres marchés pour répondre aux besoins des voyageurs au rythme des opportunités qui se sont présentées et en osant prendre des risques là où c'est nécessaire. Nous sommes aujourd'hui une compagnie régulière low cost adossée à un tour-opérateur leader du marché et dotée d'un fort esprit d'innovation. »
机译:Jetairfly于2004年与5架波音737一起推出,是一家飞往比利时的公司。诞生11年后,它现在已经组成了23架飞机的机队(一架B787,一架B767,十五架B737-800,两架B737-700,三架EMB-190),在由101个目的地,拥有1,040名员工。最重要的是,Jetairfly的故事是一家公司的行为与其他公司不同。虽然该行业只谈论专业化,集中化,同质化,但Jetairfly选择了自己的发展道路,如今已成为混合动力公司的称号。 Jetairfly总经理Elie Bruyninckx解释说:“公司的诞生是为了运送我们Jetair旅游运营商的旅客。但是,我们已将其开发到其他市场,以适应出现的机遇并在必要时敢于冒险,满足旅行者的需求。今天,我们是一家常规的低成本公司,得到市场领先的旅游运营商的支持,并拥有强烈的创新精神。 ”

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2015年第2478期|24-24|共1页
  • 作者

    Benoît Gilson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号