首页> 外文期刊>Air & Cosmos >L'armée de l'Air en deuil
【24h】

L'armée de l'Air en deuil

机译:空军哀悼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

C'est un accident rare et terrible. Le ministère de la Défense a annoncé que, le 26 janvier 2015 à 15h30,sur la base aérienne espagnole d'Al-bacete.un F-16 biplace de l'armée de l'Air grecque s'est écrasé sur un parking où étaient stationnés des avions de chasse de plusieurs nationalités dont deux Alphajet, deux Mirage 2000D et deux Rafale français. Jean-Yves Le Drian, le ministre français de la Défense, s'est rendu sur place mercredi après-midi. Un communiqué publié dans la soirée du 26 janvier annonçait huit morts, six blessés graves et trois blessés légers du côté français. Les deux pilotes grecs sont également morts. Un nouveau communiqué de l'armée de l'Air, publié mardi après-midi, annonce finalement la mort de neuf aviateurs français. Cinq autres militaires sont grièvement blessés. La majorité de ces hommes venaient de la base aérienne de Nancy, abritant la troisième escadre de chasse regroupant les escadrons volant sur Mirage 2000D. L'armée de l'Air italienne a, quant à elle, annoncé que neuf de ses hommes ont été blessés par l'accident. Ces aviateurs italiens font partie d'un contingent comprenant deux avions d'entraînement AMX-51 et cinq AV-8B Harrier.
机译:这是一次罕见而可怕的事故。国防部宣布,2015年1月26日下午3时30分,在西班牙阿尔巴塞特空军基地,希腊空军的两座F-16飞机坠毁在驻扎了多个国家的战斗机,其中包括两架Alphajet,两架Mirage 2000D和两架法国阵风。法国国防部长让·伊夫·勒·德里安(Jean-Yves Le Drian)周三下午参观了该基地。 1月26日晚发布的新闻稿宣布,法方有8人死亡,6人重伤和3例轻伤。两名希腊飞行员也死亡。空军星期二下午发表的新声明终于宣布了9名法国飞行员的死亡。另外五名士兵受了重伤。这些人中的大多数来自南希空军基地,这是第三架战斗机联队的所在地,该联队在Mirage 2000D上飞行了中队。意大利空军宣布事故中有9人受伤。这些意大利飞行员是特遣队的一部分,该特遣队包括两架AMX-51训练飞机和五架AV-8B rier式飞机。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2015年第2438期|26-26|共1页
  • 作者

    Emmanuel Huberdeau;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号