...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >« Le travail n'est pas termine »
【24h】

« Le travail n'est pas termine »

机译:“工作还没有完成”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Transféré vers Cologne une douzaine d'heures après son atterrissage le 2 juin au Kazakhstan,Thomas Pesquet, véritable héros national, s'est rapidement réadapté à la pesanteur terrestre. Seulement quatre jours plus tard, avec sa simplicité et sa décontraction habituelles, il a pu se prêter à une première conférence de presse depuis l'EAC, le Centre européen des astronautes. « Ça va très bien, je suis très content d'être ici », a-t-il déclaré en préambule, racontant que les médecins et les équipes opérationnelles qui l'attendaient ont bien pris soin de lui après son retour. Celui-ci lui a paru « spectaculaire » : « Ça bouge dans tous les sens, avec un côté feu d'artifice, provoqué par les étincelles qui se forment autour du Soyouz lors de la rentrée atmosphérique, avant que les hublots se carbonisent. On est dans un plasma rouge, ça fait vraiment film de science-fiction ! » L'atterrissage, lui, ressemble à « un petit accident de voiture vécu de l'intérieur, avec quelques tonneaux ». C'est donc « un soulagement » quand tout s'arrête pour l'équipage, heureux de revoir des visages connus après l'ouverture de l'écoutille de la capsule. « La première bouffée d'air frais que l'on respire est un peu une overdose de sensations, raconte le Français : des odeurs qu'on n'a pas connues depuis longtemps, de la steppe et de l'herbe mouillée (nous ne sommes pas tombés loin d'une grande étendue d'eau...), des couleurs, comme si on regardait la télévision avec le contraste à fond,le vent... Je sentais même le savon ou le déodorant des gens qui venaient nous chercher! On n'était plus habitués à tout ça, on avait l'odorat un peu inhibé... »
机译:真正的民族英雄托马斯·佩斯奎特(Thomas Pesquet)于6月2日在哈萨克斯坦着陆后十小时转移到科隆,很快就重新适应了地心引力。仅仅四天后,由于他通常的简单和放松,他得以参加欧洲宇航员中心EAC的首次新闻发布会。他在序言中说:“进展非常顺利,我很高兴来到这里。”他说,等他的医生和手术团队在他返回后会很好地照顾他。在他看来,这是“壮观的”:“它是由烟囱向各个方向移动的,这是由于在大气再入期间在联盟孔周围烧焦之前联盟号周围形成的火花引起的。我们处于红色血浆中,这真的是一部科幻电影!着陆看起来像“从内部经历的一次小车祸,只有几桶”。因此,当机组人员一切都停止时,在舱口舱盖打开后高兴地看到已知的面孔时,这是一种“解脱”。 “我们呼吸的第一口新鲜空气有点过量,”法国人说:闻所未闻的气味已经很久了,草原和湿草(我们不会没从一大片水上掉下来...),颜色,就好像我们在看电视时有背景对比,有风...我什至闻到来我们的人的肥皂或除臭剂搜索!我们不再习惯了,我们闻起来有点受抑制的气味……”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号