首页> 外文期刊>Air & Cosmos >La chasse aux bactéries : la nouvelle préoccupation
【24h】

La chasse aux bactéries : la nouvelle préoccupation

机译:狩猎细菌:新的关注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EQUIPEMENTIERS SIÈGES ET CONSTRUCTEURS RIVALISENT D'INGÉNIOSITÉ POUR LIMITER AU MAXIMUM LA PRÉSENCE D'AGENTS PATHOGÈNES DANS LES LIEUX CLOS QUE SONT LES AVIONS DE LIGNE. Avec le rallongement de la durée des vols (Singapore Airlines lancera en 2018 une ligne Singapour-New York de plus de dix-neuf heures !) et, inversement, la réduction des temps de rotation des transporteurs low cost,le temps d'exposition et/ou le risque d'être contaminé dans les avions augmente d'année en année. Et parmi les bactéries auxquelles un passager fréquent peut être exposé, il y en a quand même, des « méchantes », comme le staphylocoque doré ou l'« Eschirichia coli » (colibacille), qui peut générer de graves troubles digestifs. Et, paradoxalement, selon la plupart des études, l'endroit d'un avion où on trouve le plus de ces « passagers clandestins », ce ne sont pas les toilettes, mais les tablettes de sièges ! Dans des conditions de vol habituelles (24 °C avec un taux d'hygrométrie de 18 %),1'« Eschirichia coli » peut survivre trois jours sur les tablettes et les staphylocoques dorés plus longtemps encore, même si le risque de transmission diminue vite après trois jours.
机译:设备总部和制造商进行了工程改造,以最大程度地减少航空公司封闭区域中的病原菌。随着飞行时间的延长(新加坡航空公司将于2018年开通超过19小时的新加坡至纽约航线!)而且,与此相反,低成本航空公司的轮换时间,暴露时间和/或被飞机污染的风险逐年增加。在常旅客可能接触到的细菌中,还有一些“讨厌”的细菌,例如金黄色葡萄球菌或“大肠杆菌”(colibacillus),它们会产生严重的消化系统疾病。而且,自相矛盾的是,根据大多数研究,我们发现飞机上这些“偷渡者”最多的地方不是厕所,而是座位架子!在通常的飞行条件下(24°C,湿度为18%),即使传播风险迅速降低,“大肠杆菌”在片剂和金黄色葡萄球菌上也可以存活三天。三天后。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2017年第2541期|22-22|共1页
  • 作者

    Jean-Baptiste Heguy;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号