...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >UNE MYRIADE DE PME ASSOCIÉES
【24h】

UNE MYRIADE DE PME ASSOCIÉES

机译:众多中小企业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Proposé par l'Institut de physique du globe de Paris (IPGP), et développé sous la maîtrise d'œuvre du Cnes entre 2013 et 2018, le sismomètre français très large bande Seis (Seismic Ex-periment for Interior Structures) est le principal instrument de la mission américaine Mars InSight, arrivée sur Mars le 26 novembre dernier (cf. A&C n° 2619). Après une série d'essais alors qu'il se trouvait encore sur l'atterrisseur, et avec moult précautions, Seis a été déposé sur le sol le 19 décembre suivant, à 1,65 m de distance d'InSight,puis nivelé à l'horizontale. Son câble le reliant à l'atterrisseur a ensuite été ajusté et, le 2 février, l'instrument a été délicatement recouvert de son dôme WTS (Wind and Thermal Shield), écran protecteur contre le vent et les variations de température. Après plus de cent sols sur Mars (atteints le 9 mars), tandis que les équipes françaises sont rentrées en France, Seis va pouvoir démarrer sa collecte. Elle doit durer une année martienne (687 jours terrestres).
机译:法国巴黎地球物理研究所(IPGP)提出,并在2013年至2018年期间由Cnes监督开发,超宽带法国地震仪Seis(内部结构地震试验)是主要仪器来自美国的火星InSight任务,该任务于11月26日抵达火星(见A&C n 2619)。在他仍在着陆器上的情况下进行了一系列测试之后,在非常小心的情况下,Seis在接下来的12月19日被放置在地面上,离InSight 1.65 m,然后在'水平的。然后调整了将其连接到着陆器的电缆,并且在2月2日,用WTS圆顶(防风和隔热罩)精巧地覆盖了该仪器,该圆顶是防风和防温度变化的防护屏。在法国小组返回法国之后,火星上的土壤超过了100种(3月9日到达),塞伊斯将能够开始收集。它必须持续一个火星年(687个地球日)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号