【24h】

炎と煙

机译:火焰和烟雾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

戦後60年余りを経て,現在老朽化した建築物の立替えや大規模なリニューアル工事が活性化してきている。昭和40年代に登場した超高層ビルは,今や東京や大阪といった大都市に限らず,中小の都市においても,ごく見慣れた都市景観を形成してきており,このようなrn建物の高層化と巨大化は今後も進展すると考えられる。また最近では,規模の巨大化だけに限らず,建物機能の多様化や装備される建築設備の複雑化も急速に進んできており,この状況は新築工事だけではなく,リニューアル工事に関しても同様といえる。
机译:战后60多年来,旧建筑物的更换和大规模的翻新工程正在活跃。 1940年代出现的摩天大楼现在不仅限于东京和大阪等大城市,而且在中小型城市中也形成了熟悉的城市景观。预计将来会继续。近年来,不仅规模越来越大,而且建筑功能的多样化和建筑设备的复杂性也在迅速发展,这种情况不仅适用于新建工程,而且适用于更新工程。我可以说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号