【24h】

DigiNet.Air

机译:DigiNet.Air

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mobile Bordkarten und Internet im Flugzeug: Den Luftverkehr hat die Digitalisierung bereits grundlegend gewandelt. Aber auch die Industrie muss sich auf neue Entwicklungen einstellen. Schon jetzt verändern vernetzte Lieferketten, Automatisierungen in der Fertigung oder die systematische Kommunikation zwischen Mensch und Maschine den Arbeitsalltag von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU). In Zukunft wird die Digitalisierung die Luftfahrtindustrie immer stärker prägen. In Hamburg haben sich deswegen mittelständische Zulieferer, Hochschulen, Bildungseinrichtungen und Politik zum Bildungsnetzwerk „DigiNet.Air" zusammengeschlossen. Gemeinsam möchten sie die Qualifizierung von Fachkräften systematisch an die Anforderungen der Zukunft anpassen. Das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) fördert das Netzwerk mit knapp fünf Millionen Euro. Geleitet wird das Verbundprojekt vom Hamburg Centre ofAviation Training-Lab (HCAT+ e. V.). Im Interview erzählt Ralf Gust, Geschäftsführer von ORANGE Engineering und Vorstandsvorsitzender von HCAT+ e. V., wie das Bildungsnetzwerk der mittelständischen Industrie helfen kann, den Herausforderungen der Digitalisierung zu begegnen.
机译:移动登机牌和飞机上的互联网:数字化已经从根本上改变了航空业。但是该行业还必须适应新的发展。联网的供应链,制造中的自动化或人与机器之间的系统通信已经在改变中小型企业(SME)的日常工作。未来,数字化将越来越多地影响航空业。因此,中型供应商,大学,教育机构和政界人士聚集在汉堡,组成了“ DigiNet.Air”教育网络,他们希望系统地使专家的资格适应未来的需求汉堡航空培训实验室中心(HCAT + e。V.)正在领导这项合作项目,在采访中,ORANGE Engineering董事总经理兼HCAT + e。V.首席执行官Ralf Gust解释了教育网络如何帮助中小企业可以应对数字化的挑战。

著录项

  • 来源
    《Luft- und raumfahrt》 |2018年第2期|26-28|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号