首页> 外文期刊>Aeroplane >ADRIAN GJERTSEN
【24h】

ADRIAN GJERTSEN

机译:阿德里安·杰森

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

It is all too easy to take for granted the continued preservation in private hands of airworthy ex-military jets. Beautiful and evocative they may be, but - the Vulcan, perhaps, aside - these are not aircraft with the wide popular appeal, and thus the commercial 'pull', of a Spitfire. And that's to say nothing of how hellishly expensive and time-consuming a classic jet is to operate. The fuel and insurance bills alone are enough to empty the apparently deepest pockets, even when an aircraft is running well. Making money from air display bookings is but a fanciful dream. But even with all these trials and tribulations, there is much enjoyment to be had. So it was for Adrian Gjertsen, among the pioneers of the UK's civilian jet warbird scene. This ex-RAF pilot became a leading light with two operators, Hunter One and Jet Heritage, that blazed new trails. In some ways, they were ahead of their time. That much became clear from talking to Adrian at his home in Surrey, where an immaculate collection of memorabilia and cuttings helped us recall those exciting days.
机译:将适航的前军用飞机继续在私人手中保存是理所当然的。它们可能是美丽而令人回味的,但是-除了沃尔坎(Vulcan)之外,这些飞机都不具有广泛的吸引力,因此也没有喷火式战斗机的商业“牵引力”。更不用说经典喷气机的运营费用多么昂贵和费时了。即使飞机运行良好,仅燃油和保险单就足以清空表面上最深的口袋。通过航空展示预订赚钱只是一个幻想。但是即使有所有这些考验和磨难,仍然有很多乐趣。英国民用喷气战斗机领域的先驱之一阿德里安·吉尔特森(Adrian Gjertsen)也是如此。这位前皇家空军飞行员成为了两名运营商的先驱,分别是“猎人一号”(Hunter One)和“喷气机遗产”(Jet Heritage),它们开辟了新的道路。在某些方面,他们领先于时代。在萨里郡的阿德里安家中与阿德里安交谈时,事情变得很清楚,那里收集的纪念品和剪裁无懈可击,使我们回想起那些激动人心的日子。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2015年第10期|62-71|共10页
  • 作者

    BEN DUNNELL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号