首页> 外文期刊>Accountancy >Firms warned on compulsory partner retirement clauses
【24h】

Firms warned on compulsory partner retirement clauses

机译:公司警告合伙人必须退休的条款

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Partnerships and LLPs are being warned to seek legal advice over compulsory partner retirement clauses in contracts even though an employment tribunal has thrown out an age discrimination claim. In January a tribunal found it was 'proportionate'to force partners to retire from a firm at 65 to achieve a number of aims for the business such as allowing sufficient career progression for junior staff and maintaining a'congenial' working atmosphere.
机译:尽管雇佣法庭已经提出了年龄歧视的要求,但仍警告合伙企业和有限合伙企业就合同中的强制性合伙人退休条款寻求法律咨询。 1月,一个法庭发现,迫使合伙人在65岁的公司退休是“成比例的”,以实现该企业的许多目标,例如允许初级员工有足够的职业发展并保持“和gen可亲”的工作氛围。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2008年第1375期|p.45|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号