首页> 外文期刊>Accountancy >GOOD MONTH: GOLDMAN SACHS
【24h】

GOOD MONTH: GOLDMAN SACHS

机译:良好的月份:高盛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pulses on Wall Street were set racing as staff at Goldman Sachs prepared for a record bonus payout after the US investment bank posted second quarter earnings of $3.44bn (£2.1 bn) last month, saying it is setting aside $6.65bn for compensation and benefit expenses (bonuses to you and me). That's an average of $900,000 for its 29,400 staff.rnGoldmans' second-quarter earnings, which amounted to $38m per day, were up 65% on 2008 and confirmed the US bank's status as one of the stand-out winners from the credit crunch.rnIn June, Goldmans paid back the $10bn it received from the US government's Troubled Asset Relief Programme and its recent report has indicated a possible sign of economic recovery by stating that revenue in its trading and principal investments division has leapt by 93% to $10.78bn - a much higher figure than for the second quarter of 2008.
机译:高盛(Goldman Sachs)的员工准备获得创纪录的奖金支出后,华尔街的脉搏开始飙升。在这家美国投资银行上个月公布第二季度收益为34.4亿美元(21亿英镑)之后,称它将预留66.5亿美元作为薪酬和福利支出。 (对你和我都有利)。高盛集团29,400名员工的平均年薪为90万美元。高盛第二季度的日均收入为3,800万美元,较2008年增长了65%,并确认了这家美国银行是信贷紧缩的杰出赢家之一。 rn在6月份,高盛偿还了从美国政府的问题资产救助计划获得的100亿美元,其最新报告指出,其贸易和主要投资部门的收入已跃升了93%,达到107.8亿美元,表明了经济复苏的可能迹象。 -比2008年第二季度高得多。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2009年第1392期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号