首页> 外文期刊>Accountancy >GOOD FORE VERYTHING
【24h】

GOOD FORE VERYTHING

机译:适合一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I've often wondered why, when you mention 'sustainability', so many people get glazed looks on their faces. After all, there are no down sides: sustainability is about being good for the planet, good for profit and good for business. It is in many ways, I believe, part of the new responsible capitalism and as such it has to be the future of business. Is it because sustainability connotes the brown rice and sandals brigade? Tree huggers? Environmental activists? Or is it because the word covers such a wide range of activities and possibilities that it's hard to wrap one's brains round what it really means?
机译:我经常想知道为什么当您提到“可持续性”时,这么多人的脸上都显得呆滞。毕竟,没有不利的一面:可持续发展是对地球有利,对利润有利和对企业有利。我认为,它在许多方面是新的负责任的资本主义的一部分,因此,它必须是商业的未来。是因为可持续发展意味着糙米和凉鞋大队吗?抱树?环保主义者?还是因为这个词涵盖了广泛的活动和可能性,以至于很难动脑筋真正意义所在?

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2011年第1419期|p.93|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号