首页> 外文期刊>Academy of Management Journal >WHEN I WRITE MY MASTERPIECE: THOUGHTS ON WHAT MAKES A PAPER INTERESTING
【24h】

WHEN I WRITE MY MASTERPIECE: THOUGHTS ON WHAT MAKES A PAPER INTERESTING

机译:当我写我的作品时:关于使纸有趣的想法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Academic papers are a bit like rock and roll bands: whether an audience finds them interesting is a matter of perspective, if not taste. We all know there's no accounting for taste. There's no unanimity of taste, either. This is why readers seem to disagree vociferously with every list of the Top 50 albums Rolling Stone publishes. For proof that aca-demia suffers similarly diverse tastes, one need go no further than the poll of AMJ review board members that motivated my writing this paper. Although the count of nominations for "most interesting paper" indicated that I had more papers nominated than anyone else, the honor was thinly won. The margin of decision was a small handful of votes. In fact, if just one ballot had fallen victim to a cluttered inbox, this moment in history might have turned out differently. Although I am honored by the results, the caveat is clear: You should be skeptical of any authority that might accrue to me as a result of the balloting. On this score, George W. Bush and I finally have something in common-although my election, however narrow, did actually reflect a plebiscite.
机译:学术论文有点像摇滚乐队:听众是否发现它们很有趣是一个视角问题,即使不是口味。大家都知道没有味道。也没有一致的口味。这就是为什么读者似乎对《滚石》发行的前50张专辑中的每张专辑都持不同意见的原因。为了证明阿拉伯血腥病具有相似的多种口味,仅是促使我撰写本文的AMJ评审委员会成员的民意测验就够了。尽管提名“最有趣的论文”的人数表明我提名的论文比其他任何人都多,但这一荣誉却微不足道。决定的余地是一小部分选票。实际上,如果只有一个选票成为混乱的收件箱的受害者,那么历史的这一时刻可能会有所不同。尽管我对结果感到很荣幸,但警告很明确:您应该对投票产生的任何权威持怀疑态度。在这个分数上,乔治·W·布什和我终于有了共同点,尽管我的选举无论多么狭窄,实际上都反映了全民投票。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号