首页> 美国卫生研究院文献>PLoS Clinical Trials >The Eyes Don’t Have It: Lie Detection and Neuro-Linguistic Programming
【2h】

The Eyes Don’t Have It: Lie Detection and Neuro-Linguistic Programming

机译:眼睛没有:谎言检测和神经语言编程

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Proponents of Neuro-Linguistic Programming (NLP) claim that certain eye-movements are reliable indicators of lying. According to this notion, a person looking up to their right suggests a lie whereas looking up to their left is indicative of truth telling. Despite widespread belief in this claim, no previous research has examined its validity. In Study 1 the eye movements of participants who were lying or telling the truth were coded, but did not match the NLP patterning. In Study 2 one group of participants were told about the NLP eye-movement hypothesis whilst a second control group were not. Both groups then undertook a lie detection test. No significant differences emerged between the two groups. Study 3 involved coding the eye movements of both liars and truth tellers taking part in high profile press conferences. Once again, no significant differences were discovered. Taken together the results of the three studies fail to support the claims of NLP. The theoretical and practical implications of these findings are discussed.
机译:神经语言程序设计(NLP)的支持者声称,某些眼球运动是说谎的可靠指标。根据此概念,向右仰望的人表示撒谎,而向左仰望的人则表示真实。尽管对此主张有广泛的信念,但以前没有研究检查其有效性。在研究1中,对说谎或说真话的参与者的眼动进行了编码,但与NLP模式不匹配。在研究2中,一组参与者被告知NLP眼动假说,而另一组则没有。两组均进行了测谎测试。两组之间没有显着差异。研究3涉及编码参加高调新闻发布会的说谎者和真相讲述者的眼睛运动。再一次,没有发现显着差异。综上所述,这三项研究的结果未能支持NLP的主张。讨论了这些发现的理论和实践意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号