【2h】

Using Complexity to Simplify Knowledge Translation

机译:利用复杂性简化知识翻译

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Putting health theories, research and knowledge into practice is a challenge referred to as the knowledge-toaction gap. Knowledge translation (KT), and its related concepts of knowledge mobilization, implementation science and research impact, emerged to mitigate this gap. While the social interaction view of KT has gained currency, scholars have not easily made a link between KT and the concept of complexity. Kitson and colleagues suggest we ought to examine the role of complexity in KT processes using defined theories and concepts borrowed from network and complex adaptive systems theory. They further argue that better KT outcomes might be achieved using this new lens. There remain, however, several critical considerations for this sort of theory application to work in the real-world. Complexity and network theory offer explanatory power about the KT problem, but these theories are less helpful for understanding solutions.
机译:将健康理论,研究和知识付诸实践是一个挑战,被称为知识与行动的鸿沟。知识翻译(KT)及其相关的知识动员,实施科学和研究影响的概念应运而生,以缓解这一差距。尽管KT的社会互动观点广受欢迎,但学者们并不容易在KT与复杂性概念之间建立联系。 Kitson及其同事建议,我们应该使用从网络和复杂的自适应系统理论中汲取的定义的理论和概念来研究复杂性在KT流程中的作用。他们进一步争辩说,使用这种新镜头可以实现更好的KT结局。但是,对于这种理论在现实世界中的应用仍然存在一些关键的考虑。复杂性和网络理论为KT问题提供了解释力,但是这些理论对于理解解决方案的帮助较小。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号