【2h】

Sexism in the management of bleeding disorders

机译:在出血障碍管理中的性别歧视

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Sexism has been an issue in bleeding disorders for centuries. Women with bleeding disorders have been underrecognized and underdiagnosed. Those who are diagnosed often experience delays in diagnosis and feel that their symptoms are dismissed or minimized. Several factors contribute to this sexism. Historically, the clinical and research focus within the bleeding disorder community has been on men and hemophilia. Von Willebrand disease, a disease that has long been recognized as affecting women, is much more common than hemophilia, yet has significantly fewer resources devoted to it. The lack of knowledge and comfort that patients and health care providers have regarding menstruation compounds the issue, as heavy menstrual bleeding is one of the most common symptoms seen in women with bleeding disorders. Stemming from the universal stigmatization of periods, this lack of comfort and knowledge results in fewer women seeking care, fewer health care providers addressing the issue, and fewer women getting the care they deserve. Progress has been made, with many organizations dedicating resources to improving the care of these women. The road is long, and much more work is needed to ensure that women with bleeding disorders receive the care they deserve.
机译:几个世纪以来,性别歧视一直是出血障碍的问题。患有出血障碍的妇女已被识别出和欠款。那些被诊断的人经常经历诊断延迟,并认为它们的症状被驳回或最小化。有几个因素有助于这种性别歧视。从历史上看,出血障碍社区的临床和研究重点是男性和血友病。 von Willebrand疾病,一种长期被认为是影响女性的疾病比血友病更常见,但致力于它的资源明显更少。患者和医疗保健提供者对月经化复合的知识和舒适性缺乏知识和舒适性,因为大重月经出血是患有出血障碍的女性最常见的症状之一。从时期的普遍侮辱中,这种缺乏舒适和知识导致较少的女性寻求护理,较少的医疗服务提供者解决问题,较少的女性越来越少,他们应得的照顾。已经提出了进展,许多组织致力于改善这些妇女的照顾。道路很长,需要更多的工作来确保患有出血障碍的女性接受他们应得的照顾。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号