首页> 美国卫生研究院文献>MedEdPORTAL : the Journal of Teaching and Learning Resources >Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
【2h】

Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions

机译:与口译员团队合作为口腔保健行业提供医疗保健(WITH Care)课程工具套件

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Limited English proficiency (LEP) patients face multiple care barriers and disproportionate risks for communication errors. Working with trained interpreters as a health care team can improve communication and drive high-quality care for LEP patients. Simulation and interprofessional education provide key strategies to address the critical training gap that exists at the intersection of patient safety, interprofessional practice, and cultural competence.
机译:有限的英语水平(LEP)患者面临多重护理障碍,并且沟通错误的风险不成比例。与训练有素的口译员组成医疗保健团队,可以改善沟通,并为LEP患者提供高质量的护理。模拟和专业间教育提供了关键策略,以解决在患者安全,专业间实践和文化能力交汇处存在的关键培训空白。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号