首页> 美国卫生研究院文献>Journal of Korean Medical Science >How to Act When Research Misconduct Is Not Detected by Software but Revealed by the Author of the Plagiarized Article
【2h】

How to Act When Research Misconduct Is Not Detected by Software but Revealed by the Author of the Plagiarized Article

机译:当未通过软件检测到不当行为但被the窃文章的作者发现时如何采取行动

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The detection of plagiarism in scholarly articles is a complex process. It requires not just quantitative analysis with the similarity recording by anti-plagiarism software but also assessment of the readers’ opinion, pointing to the theft of ideas, methodologies, and graphics. In this article we describe a blatant case of plagiarism by Chinese authors, who copied a Russian article from a non-indexed and not widely visible Russian journal, and published their own report in English in an open-access journal indexed by Scopus and Web of Science and archived in PubMed Central. The details of copying in the translated English article were presented by the Russian author to the chief editor of the index journal, consultants from Scopus, anti-plagiarism experts, and the administrator of the Committee on Publication Ethics (COPE). The correspondents from Scopus and COPE pointed to the decisive role of the editors’ of the English journal who may consider further actions if plagiarism is confirmed. After all, the chief editor of the English journal retracted the article on grounds of plagiarism and published a retraction note, although no details of the complexity of the case were reported. The case points to the need for combining anti-plagiarism efforts and actively seeking opinion of non-native English-speaking authors and readers who may spot intellectual theft which is not always detected by software.
机译:学术文章中窃的检测是一个复杂的过程。它不仅需要定量分析和通过防anti窃软件记录的相似性,还需要评估读者的观点,指出思想,方法和图形被盗。在本文中,我们描述了一个中国作家的公然case窃案,他们抄袭了一份未编入索引且鲜为人知的俄罗斯期刊上的一篇俄罗斯文章,并在Scopus和Web of Index科学并存档在PubMed Central中。俄语作者向索引期刊的主编,Scopus的顾问,反pla窃专家以及出版道德委员会(COPE)的行政管理人员介绍了翻译成英文的文章的详细内容。来自Scopus和COPE的记者指出,英语期刊编辑的决定性作用,如果证实窃,他们可能会考虑采取进一步的行动。毕竟,英语杂志的主编以on窃为由撤回了这篇文章,并发表了撤回说明,尽管没有报道此案复杂性的细节。该案指出,有必要结合反gi窃的努力,并积极寻求非英语母语的作者和读者的见解,他们可能会发现软件盗版未必能发现的知识盗窃。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号