首页> 美国卫生研究院文献>Health and Quality of Life Outcomes >Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Nepali version of the DASH (disability of arm shoulder and hand) in patients with shoulder pain
【2h】

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Nepali version of the DASH (disability of arm shoulder and hand) in patients with shoulder pain

机译:尼泊尔版本DASH(手臂肩膀和手部残疾)在肩痛患者中的跨文化适应和测量特性

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BackgroundPatient-reported outcome measures (PROMs) are important tools in both clinical practice and research. However, no upper extremity PROM to assess physical disability is available in Nepali. The most commonly used and recommended questionnaire for the shoulder is the Disability of Arm, Shoulder and Hand (DASH). Therefore, the aim of the study was to translate and cross-culturally adapt the DASH into Nepali and determine its measurement properties.
机译:背景患者报告的结局指标(PROM)是临床实践和研究中的重要工具。但是,尼泊尔没有评估肢体残疾的上肢PROM。肩膀上最常用和推荐的问卷是手臂,肩膀和手部残疾(DASH)。因此,该研究的目的是将DASH进行翻译和跨文化调整以适应尼泊尔语,并确定其测量特性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号