首页> 美国卫生研究院文献>Applied Translational Genomics >Translating genetics beyond bench and bedside: A comparative perspective on health care infrastructures for ‘familial’ breast cancer
【2h】

Translating genetics beyond bench and bedside: A comparative perspective on health care infrastructures for ‘familial’ breast cancer

机译:将遗传学转化为工作台和床边以外的内容:家族性乳腺癌医疗基础设施的比较观点

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Developments in genomics research are considered to have great potential for improving health care – making genomics an urgent site for translational efforts. Yet while much emphasis is put on the technical challenges of translation, there is less scholarly attention for the social infrastructures through which novel medical interventions may be delivered to patient populations. Reflecting the idea that cancer is at the frontier of genomic applications in health care, this paper explores how the assessment of familial breast cancer risks was ‘translated’ into routine health care in Germany, the Netherlands and the United Kingdom. The paper identifies regulation, institutionalization and standardization as key mechanisms of translation that find distinct expression in particular sociocultural contexts and shape both the social and technical making of genomics into routine clinical practice. Translation is therefore an area of social as well as technical concern, and therefore requires collective decision-making.
机译:基因组学研究的发展被认为具有改善医疗保健的巨大潜力-使基因组学成为转化工作的紧急场所。然而,尽管将重点放在翻译的技术挑战上,但对于可以通过新的医疗干预手段将其提供给患者人群的社会基础设施,学术界的关注却很少。反映癌症是医疗保健中基因组学应用的前沿的观点,本文探讨了如何在德国,荷兰和英国将对家族性乳腺癌风险的评估“转化”为常规医疗保健。本文确定了法规,制度化和标准化是翻译的关键机制,这些机制可以在特定的社会文化环境中找到独特的表达方式,并将基因组学的社会和技术构成转化为常规临床实践。因此,翻译既是社会问题,也是技术问题,因此需要集体决策。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号