首页> 美国卫生研究院文献>Canadian Journal of Respiratory Therapy: CJRT = Revue Canadienne de la Th#x000e9;rapie Respiratoire : RCTR >Proceedings from the Canadian Society of Respiratory Therapists Annual Education Conference: May 26–28 2016 • Ottawa Ontario
【2h】

Proceedings from the Canadian Society of Respiratory Therapists Annual Education Conference: May 26–28 2016 • Ottawa Ontario

机译:加拿大呼吸治疗师学会年度教育会议记录2016年5月26日至28日安大略省渥太华

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Opioid-induced respiratory depression, commonly defined as a respiratory rate of less than 8 breaths per minute with a lowered blood oxygen saturation in the context of opioid administration, has been feared since the first days of opioid use in clinics. Mediated by the same μ- receptors responsible for opioid analgesia, this relatively low (0.5%) but highly preventable source of morbidity and mortality is always a risk. While the administration route of the opioid is not related to the incidence of respiratory depression, very potent, long-acting preparations and infusions put the patient at risk, as does the co-administration of certain drugs—especially sedatives or drugs having a significant impact on opioids metabolism through CYP450 or change in renal function. Relatively healthy patients are rarely victims of opioid respiratory depression. However, the “very” patients (very young, very old, very obese and very sick) and patients with sleep apnea, are more susceptible. They should be closely evaluated / monitored to ensure adequate pain control without respiratory depression. In the setting of opioid-induced respiratory depression, one could try non-pharmacological approaches, such as non-opioid pain control (pharmacological or other) and verbal/physical stimuli, while carefully monitoring the patient. Should opioid reversal be needed, naloxone should be given by any trained health professional, in small boluses of 40–100 mcg every 2 minutes, titrated to respiratory drive, not awakening nor pain control.
机译:自从阿片类药物在临床使用的第一天起,人们就一直担心阿片类药物引起的呼吸抑制,通常被定义为每分钟呼吸次数少于8次,血氧饱和度降低。由负责阿片类药物镇痛的相同μ受体介导的这种相对较低(0.5%)但高度可预防的发病率和死亡率始终是一种风险。尽管阿片类药物的给药途径与呼吸抑制的发生率无关,但是非常有效的长效制剂和输注使患者处于危险之中,某些药物(尤其是镇静剂或具有显着影响的药物)的共同给药也使患者处于危险之中。通过CYP450引起的阿片类药物代谢或肾功能改变。相对健康的患者很少是阿片类药物呼吸抑制的受害者。但是,“非常”的患者(非常年轻,非常老,非常肥胖和非常重病)和患有睡眠呼吸暂停的患者更容易受到感染。应该仔细评估/监测它们,以确保适当的疼痛控制而没有呼吸抑制。在阿片类药物引起的呼吸抑制的情况下,人们可以尝试非药理学方法,例如非阿片类药物疼痛控制(药理学或其他方法)和言语/身体刺激,同时仔细监测患者。如果需要逆转阿片类药物,应由任何训练有素的卫生专业人员服用纳洛酮,每2分钟以40-100 mcg的小剂量推注纳洛酮,滴定至呼吸道,而不应唤醒或控制疼痛。

相似文献

  • 外文文献
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号