【2h】

Twentieth century surge of excess adult male mortality

机译:二十世纪成年男性过高的死亡率激增

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Using historical data from 1,763 birth cohorts from 1800 to 1935 in 13 developed countries, we show that what is now seen as normal—a large excess of female life expectancy in adulthood—is a demographic phenomenon that emerged among people born in the late 1800s. We show that excess adult male mortality is clearly rooted in specific age groups, 50–70, and that the sex asymmetry emerged in cohorts born after 1880 when male:female mortality ratios increased by as much as 50% from a baseline of about 1.1. Heart disease is the main condition associated with increased excess male mortality for those born after 1900. We further show that smoking-attributable deaths account for about 30% of excess male mortality at ages 50–70 for cohorts born in 1900–1935. However, after accounting for smoking, substantial excess male mortality at ages 50–70 remained, particularly from cardiovascular disease. The greater male vulnerability to cardiovascular conditions emerged with the reduction in infectious mortality and changes in health-related behaviors.
机译:使用13个发达国家从1800年到1935年的1,763个出生队列的历史数据,我们表明,现在被视为正常现象(成年女性的预期寿命大大超出了这一数字)是一种人口现象,这种现象在1800年代后期出生的人群中出现。我们表明,成年男性过多的死亡率显然源于50-70岁的特定年龄段,并且性别不对称现象出现在1880年以后出生的队列中,当时男性与女性的死亡率比基准值约1.1增长了50%。心脏病是与1900年以后出生的男性过量死亡率增加相关的主要疾病。我们进一步表明,在1900-1935年出生的同类人群中,吸烟归因死亡约占50-70岁男性过量死亡率的30%。然而,在考虑了吸烟之后,在50-70岁之间仍然存在相当大的男性死亡率,尤其是心血管疾病。随着传染病死亡率的降低和健康相关行为的改变,男性更易患心血管疾病。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号