首页> 美国卫生研究院文献>Environmental Health and Preventive Medicine >Review of health hazards and prevention measures for response and recovery workers and volunteers after natural disasters flooding and water damage: mold and dampness
【2h】

Review of health hazards and prevention measures for response and recovery workers and volunteers after natural disasters flooding and water damage: mold and dampness

机译:审查自然灾害洪水和水灾后对应急和恢复工作人员及志愿者的健康危害和预防措施:霉菌和潮湿

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Health problems and illnesses encountered by unprotected workers, first-responders, home-owners, and volunteers in recovery and restoration of moldy indoor environments after hurricanes, typhoons, tropical storms, and flooding damage are a growing concern for healthcare providers and disaster medicine throughout the world. Damp building materials, particularly cellulose-containing substrates, are prone to fungal (mold) and bacterial infestation. During remediation and demolition work, the airborne concentrations of such microbes and their by-products can rise significantly and result in an exposure risk. Symptoms reported by unprotected workers and volunteers may relate to reactions of the airways, skin, mucous membranes, or internal organs. Dampness-related fungi are primarily associated with allergies, respiratory symptoms or diseases such as dermatitis, rhinosinusitis, bronchitis, and asthma, as well as changes of the immunological system. Also, cognitive, endocrine, or rheumatological changes have been reported. Based on the consensus among experts at a recent scientific conference and a literature review, it is generally recommended to avoid and minimize unnecessary fungal exposure and use appropriate personal protective equipment (PPE) in disaster response and recovery work. Mycologists recommend addressing any moisture or water intrusion rapidly, since significant mold growth can occur within 48 h. Systematic source removal, cleaning with “soap and water,” and “bulk removal” followed by high-efficiency particulate air vacuuming is recommended in most cases; use of “biocides” should be avoided in occupied areas. Public health agencies recommend use of adequate respiratory, skin, and eye protection. Workers can be protected against these diseases by use of dust control measures and appropriate personal protective equipment. At a minimum, a facial dust mask such as the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)-approved N95 respirator should be used for mold remediation jobs. For any large-scale projects, trained remediation workers who have medical clearance and use proper personal protection (PPE) should be employed.
机译:在飓风,台风,热带风暴和洪水破坏后,无保护的工人,急救人员,房主和志愿者在发霉的室内环境中进行恢复和恢复时遇到的健康问题和疾病日益成为整个医疗保健提供者和灾难医学关注的焦点世界。潮湿的建筑材料,特别是含纤维素的基材,容易发生真菌(霉菌)和细菌侵扰。在修复和拆除工作中,此类微生物及其副产物的空气传播浓度可能会显着上升,并导致接触风险。未经保护的工人和志愿者报告的症状可能与气道,皮肤,粘膜或内脏器官的反应有关。与潮湿相关的真菌主要与过敏,呼吸道症状或疾病(例如皮炎,鼻-鼻窦炎,支气管炎和哮喘)以及免疫系统的变化有关。另外,已经报道了认知,内分泌或风湿病的变化。基于最近一次科学会议上专家之间的共识和文献综述,通常建议避免和减少不必要的真菌接触,并在灾难响应和恢复工作中使用适当的个人防护设备(PPE)。真菌学家建议迅速解决任何潮气或水分入侵问题,因为霉菌会在48小时内显着增长。在大多数情况下,建议系统地去除源,用“肥皂和水”清洗,“去除大量”,然后进行高效的颗粒空气抽吸。在居住区应避免使用“杀生物剂”。公共卫生机构建议使用适当的呼吸,皮肤和眼睛防护用品。使用防尘措施和适当的个人防护设备可以保护工人免受这些疾病的侵害。至少应使用诸如美国职业安全与健康研究所(NIOSH)批准的N95防毒面具等面部防尘口罩进行霉菌修复工作。对于任何大型项目,应聘请具有医疗许可并使用适当的个人保护(PPE)的训练有素的补救工人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号