机译:患有Cri du Chat综合征,唐氏综合征和Jacobsen综合征的个体在睡眠障碍类型和睡眠问题严重程度方面的差异的探索:一项病例对照研究
机译:嘿桑德曼先生:已婚夫妇焦虑,抑郁症状和睡眠的直接影响
机译:皮克威克先生和他的孩子去了一次实地考察,几乎空手返回...我们所不知道的,当务之急是要了解儿童睡眠中的肥胖和呼吸!
机译:赛先生,德先生与新经济:历史语言对企业家合法化策略的影响
机译:赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)的《我和我的烟囱》和《无形的听众》中的人造更年期和建筑体现:霍桑在《七个山墙的房子》中的催眠叙述者。
机译:查特先生的催眠睡眠案
机译:查特先生的催眠睡眠案
机译:Etude du sommeil Chez le Chat pontique。 sa抑制自动化(脊柱猫的睡眠研究,其自动抑制)。