首页> 中文期刊> 《青年与社会:上 》 >基于不同译本的狄更斯的《大卫·考坡菲》研究外国文学译介的转换策略

基于不同译本的狄更斯的《大卫·考坡菲》研究外国文学译介的转换策略

             

摘要

文章主要是针对不同译本的狄更斯的《大卫·考坡菲》,进行外国文学译介的转换策略的研究。通过对其在翻译过程中的不同译入语语境和外国文学译介之间的关系,仔细的研究了外国文学在译介过程中所体现的不同民族文化意识。不仅有助于认识外国文学译介中所体现的社会意识形态,还通过对不同时期外国文学译介转换策略的内在特点对宏观文化价值取向进行了解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号