首页> 中文期刊> 《世界文学评论》 >两种外国文学史的编写及其性质,兼及“中国心”“文学情”与“世界爱”——王忠祥先生访谈录

两种外国文学史的编写及其性质,兼及“中国心”“文学情”与“世界爱”——王忠祥先生访谈录

         

摘要

王忠祥,华中师范大学文学院教授,我国著名的外国文学史专家与比较文学研究专家,主要研究莎士比亚戏剧、狄更斯小说和易卜生戏剧,以及外国文学史与文学教育。他曾任华中师范大学英美文学与比较文学研究所所长、《外国文学研究》杂志主编,国家哲学社会科学研究规划外国文学学科评审组成员,中国外国文学学会副会长,湖北省外国文学学会会长,为中国培养了一大批外国文学人才。在这篇访谈中,王忠祥先生谈到了自己研究外国文学史的经历和经验,自己对于中国人研究外国文学史的理解,外国文学史的性质与特征,中国人编写的外国文学史所存在的问题,以及对中国外国文学史未来发展的期望。他认为外国文学史可以分成两种,一种是'原语外国文学史',一种是'译语外国文学史',两种外国文学史具有不同的性质。他认为中国人编写'外国文学史',必须做到'以人为本,以我为主',同时不忘'中国心''文学情'与'世界爱'。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号