退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
无;
机译:当前主题第二辑(第二辑):国外水资源管理政策的趋势湄公河流域发展的现状与问题
机译:当前主题第二辑(第一辑):海外水管理政策趋势加利福尼亚州水计划,2009年修订
机译:意大利外交文件:第十一辑:1948–1953年。第一卷,1948年5月8日至12月31日意大利外交文件:第11辑:1948-1953年。第二卷1949年1月1日至6月30日
机译:多学科/新领域价值创造教育计划的发展:农业-工业合作领域价值创造计划第二阶段报告
机译:戈雅(Goya)和贝尼托·佩雷斯·加尔多斯(Benito Perez Galdos)创作的“国家情节”的第一辑:关于内脏的文章
机译:纽约罗斯福医院的医学和外科报告。第二辑1925年
机译:费尔尼斯,苏梅。聋教育。库里提巴:2011年第二辑,第二辑,2011年,159 p。
机译:沿海工程手持计算器算法(第二辑)。
机译:一种用于将至少一个以上的管理价值转移到第二程序的方法,用于将至少一个以上的管理价值在第一程序中转移到第二程序的方法,用于检查程序功能的方法以及用于检查的单元这种方法
机译:标题:DroneALERT。描述:世界上第一个全球快速无人机报告在线应用程序,仅使用移动设备即可通过4个简单的步骤完成该应用程序。它鼓励“无人机侦探”(任何人!)仅通过使用照片,视频和地理位置报告不良或危险的无人机活动。然后,系统将收集到的信息转换成有价值的报告,然后可以通过相关报告提供给当局,以帮助他们调查无人机事件。 DroneALERT具有自我调节无人机行业的潜力,同时有助于改善无人机,航空和公共安全与教育。
机译:用于生成固定元件的还原材料集包括:第一材料还原元件连接到第一装配元件。一个多月前的注释第二材料还原元件通过第二连接元件连接到第二装配元件。第二装配元件连接通过第三连接元件。第二装配元件围绕所连接的第三元件的轴。如果您认为此内容不合适,请登录并报告给我们。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。