退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
无;
机译:MAXXFORCE在2008年商用车上的国际适用性:新的和更新的发动机产品线包括额定功率200至230 hp的全新6.4 L柴油
机译:孔迪在克鲁路演展上展示ContiCostCalculator腿:德国制造商继续重新推出其商用车产品线,现已推出第二个系列
机译:日本惠普宣布推出商用台式机:实现可扩展性以满足各种需求
机译:使用具有特定痕迹的商用芯片对台式机内存层次进行性能评估
机译:走向更明确的博士教学法。
机译:晕形的流动大气压余辉–一种简化环境中质谱进样和简化电离的全新设计
机译:TOPALi v2:丰富的图形界面,可用于对HPC群集和多核台式机上的多个一致性进行进化分析
机译:对外援助:海外合规需要更明确的指导,禁止与堕胎有关的立法
机译:用于商用车的外后视镜的保持器,具有固定在车辆的车身部分上的后视镜基座,其中运输位置被设置为锁定位置,在该锁定位置中,外后视镜更靠近车辆。
机译:Nu-English –面向未来的更简单的英语(更简单的英语,带有扩展的拼音字母,简化的拼写,简化的标准一致语法规则,并消除了规则异常,包括不规则动词的更改,从而节省了多年的学习时间,并使英语更加轻松学习,记忆和使用,从而增强其作为全球交流语言的最佳选择的作用)。
机译:用于将可移动家具部件推出的推出装置定位的定位装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。