退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
芝柳;
无;
机译:实施分布式发电的障碍:发达国家的两名代表与发展中国家的两名代表发展中国家代表
机译:公园的别称:国家公园指定为自然发信号实验
机译:一朵别称的玫瑰可能闻起来很香,但“小组讨论”不是“焦点小组”的别称,也不应该是
机译:墨西哥查尔科河谷近地表沉积物中的蒙脱土和别称粘土的力学和物理性质:土地沉降的影响因素分析
机译:盗版的别称:英国私有化条例
机译:睡眠睡眠障碍和轻度创伤性脑损伤。我们知道什么和我们需要知道什么:国家工作组的调查结果
机译:代表委员会的报告与非洲国家和马达加斯加的欧洲共同体委员会propos1t1on理事会(文件70分之61)对玉米的非洲国家和马达加斯加或雇佣一个监管关系海外国家和地区。会议论文1970-1971。 92号文件/ Rev. 1970年9月30日=代表非洲和马达加斯加国家关系委员会就欧洲共同体委员会提交理事会的提案提交的报告(Doc 61/70号文件)和马达加斯加国家相关或海外国家和地区。会议论文1970-1971。 92号文件/ Rev. 1970年9月30日
机译:青少年研究意见和国家青年政策:我们所知道的和我们不知道的
机译:美国国家航空航天总局代码GP的国家航空航天局代表的美利坚合众国
机译:时钟让您知道两个国家的时间
机译:世界的国家,国家,国家,国家,国家,国家,国家,国家,国家,国家B:是的。通过α,α和ε获得染色体。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。