首页> 中文期刊> 《职业》 >由“lucky dog”谈动物习语的翻译

由“lucky dog”谈动物习语的翻译

         

摘要

英汉语中的动物习语由于历史、宗教信仰等文化差异,在翻译时不能简单地对动物名词进行字面翻译,应根据情况采取直译、意译和省略等多种翻译形式。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号