退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
乔晓光;
无;
机译:报告:人类口头和非物质遗产的杰作
机译:文化,内容和人类的封闭:新千年里联合国教科文组织的“非物质”遗产文化,内容和人类的封闭:新千年里联合国教科文组织的“非物质”遗产
机译:口头演练和非口头维护语音信息在人类口头工作记忆中的双重分离的证据。
机译:非物质遗产的转码:马来西亚的民间传说故事
机译:文化遗产作为发展和外交的工具:进一步研究教科文组织基于妇女的非物质遗产社会经济发展计划。
机译:从学习记忆:22Q11.2删除综合征22Q11.2中的口头和非口头技能之间的比较
机译:国家非物质遗产:保存记忆还是建立故事?国家非物质遗产:保存记忆还是建立历史?
机译:人类的遗产和人类的遗产重新考虑:一个新的开始
机译:治疗有效量的(a)(i)维生素c和/或硒和(ii)二十二碳六烯酸,二十碳五烯酸和十二碳五烯酸或其酯中的至少一种的用途和组合;或(b)(i)维生素c和/或硒,以及(iii)尿苷和胞苷,它们的盐,磷酸盐,酰基衍生物或酯中的一种或多种; (c)(i),(ii)及(iii)的组合;用于治疗有需要的人类患者的认知和/或记忆功能的治疗性组合物,以及(非治疗)增强有需要的健康人类患者的认知功能和/或记忆功能的方法。
机译:非言语通信无线电和非口头通信系统使用多个非口头通信无线电
机译:中国传统民间乐器音乐
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。