首页> 中文期刊>休闲 >浅谈敦煌吐蕃文P. T.0986号汉译藏译法

浅谈敦煌吐蕃文P. T.0986号汉译藏译法

     

摘要

本文以敦煌出土的藏文文献 P.T.0986《尚书》汉译藏为例,主要考查了汉译藏的翻译特点,即音译,意译两种译法进 行具体的分析。根据敦煌藏文文献近几十年的研究,藏译文 P.?T.0986 号《尚书》四卷共有 158 行,将内容分为四个部分:《泰誓 中》1 到 28 行,《泰誓下》29 到 67 行,《牧誓》68 到 89 行,《武成》90 到 157 行,最后一行(158 行)以“尚书第六卷完”结束。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号