首页> 中文期刊> 《南京工程学院学报:社会科学版》 >中国科技典籍外译研究的多维视域--兼评《诠释学视域下的中国科技典籍英译研究》

中国科技典籍外译研究的多维视域--兼评《诠释学视域下的中国科技典籍英译研究》

         

摘要

中国科技典籍外译研究具有多维视域,主要呈现出四个层面特征:理论视域运用不均衡、西方理论占据主导地位、中国本土翻译理论凸显、理论建构研究不足。刘性峰教授新著《诠释学视域下的中国科技典籍英译研究》(2020)弥补了当前中国科技典籍理论建构研究的不足。该著作是从诠释学视域研究中国科技典籍的首部专著,基于诠释学与中国科技典籍英译研究的耦合,以《黄帝内经•素问》《墨子》《淮南子》《梦溪笔谈》四部科技典籍作为研究语料,从本体论、认识论与方法论三个维度建构了中国科技典籍英译研究的诠释学路径,拓展了中国科技典籍英译研究的领域、语料,同时促进了中国科技典籍英译理论与实践的发展、研究方法的系统性运用。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号