首页> 中文期刊> 《常州工学院学报》 >试论ずつ、ごと、ごし、ぶり、ぉき的用法

试论ずつ、ごと、ごし、ぶり、ぉき的用法

         

摘要

有关的用法国内日语参考书中介绍甚少,一些日汉词典中通常都译为“每”、“每隔”、“隔…”等,不能正确表达这些词语的日文原义。尤其对的用法释义较为含糊,因而例句译文时而发生一些差错。由于对等的用法理解分析不同,造成在科技资料日文←→中文互译中含义大相庭径,给科技工作者带来不少困难。本文拟对上述五个副助词和接尾词的用法进行分析、归纳并提出自己的一些粗浅看法。由于笔者日语水平很差在日语行家面前无疑是班门弄斧,错误一定不少,文章本意是抛砖引玉,以引起争鸣。全文内容按的顺序进行叙述(重点分析的用法)。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号