退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
小光;
机译:不仅让人眼花:乱:原始的scanpath重放对于静态和动态场景来说是不够的存储提示。
机译:让人们五十多岁的生意:对于公司和政府来说是一个重要问题
机译:不要让人员计划变得偶然
机译:邀请的谈话:'大数据语用品!',或者'把ACL放在计算的社会科学中',或者,如果你认为这些标题替代方案可以让人们变成,让人们关闭或以其他方式有效果,这谈话可能是为了你
机译:通过批判种族理论审视了八名黑人男性攻读博士学位的故事:不要相信炒作;不要相信炒作。不要大肆宣传。
机译:吉尔·沃尔夫(Gil I. Wolfe)教授:即使您觉得自己的盘子已经满了也不要害怕说是
机译:不要说是,说是:使用Tonetable与合成语音交互
机译:'不要问,不要说,不要钱包',不要歧视。
机译:陷波器反光板本申请是美国专利申请序列号1,200,200的部分继续。于2004年6月14日提交并转让给本发明的受让人的美国专利第10 / 867,956号(目前被放弃)。这是美国专利申请Ser的部分继续。 2004年9月29日提交的,转让给本发明的受让人的美国专利No.10 / 955,834(通过引用并入本文)。该申请与美国专利申请序列号(Ser)有关。于2003年4月23日提交并转让给本发明的受让人的美国专利第10 / 423,371号将其并入本文。
机译:内容合同系统,内容合同方法,权利持有人终端,受让人终端,控制终端,内容存储服务器,权利持有人程序,受让人程序,控制程序和内容存储程序
机译:通过以较低的第二功率电平进行传输来减少干扰。该申请通过引用合并于此,并转让给该受让人,该受让人于2008年6月27日提交,“灵活的多载波通信。要求标题为“ SYSTEM”的美国临时申请No.61 / 076,366的优先权。灵活的多载波通信系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。