退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:所有国家货物20万吨超过20万吨超级全国厚板共享建设
机译:“ 20国集团关于适应和强大基础设施的行动和议程”纲要— G20轻井泽能源•环境部长级会议的报告
机译:气候变化框架公约第20次辅助工程会议(SBSTA20):关于小规模CDM造林的讨论纲要
机译:第一焊接钢筋 - 20世纪20年代和20世纪30年代钢铁建设中焊接技术的开始
机译:跨文化的建设性发展理论和计划:对高质量适应能力发展计划中成年缅甸参与者的发展和经验的检验。
机译:在全国范围内的62250名精神分裂症患者(FIN20)队列中对与发病率和抗精神病药物治疗有关的身体发病率和死亡率进行了为期20年的随访研究
机译:区域主义和发展模式:亚洲和拉丁美洲**本信息是就拉加经委会2014年在拉丁美洲和加勒比地区的外国直接投资撰写的社论而获得的; 2014年5月31日至6月6日,《经济学人》。GDP增长数字取自联合国文件“ 2014年世界经济形势与前景(2014年中更新)”。可在http://www.un.org/en/development/desa/policy/wesp/wesp_current/WESP20l4_mid-year_update.pdf上获取;美国,拉丁美洲和加勒比地区的世界GDP增长数字来自“全球经济前景。改变重点,为未来建设”(2014年6月)。可从http://www.worldbank.org/content/dam/Worldbank/GEP/GEP20l4b/GEP20l4b.pdf获取。
机译:具有原子能机构发展中国家核电规划Wasp的经验。审查发展中国家核电规划Wasp经验的咨询小组会议记录在维也纳举行,16-20
机译:4-20毫安或0-20毫安类型的电流回路,包括并联的测试电路
机译:4至20毫安或0至20毫安类型的电流电路,并联装有测试电路
机译:20-(苯甲酰氨基)-pregn-17-(s)-衍生物和17-(2'-(苯基)-5'-(氧代)-恶唑-2'-in-4'亚烷基)-5-雄烯作为前者的制备方法,以及20-(苯甲酰氨基)-pregn-17-(s)-21-(碳烯基-烷基酯)-衍生物
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。