首页> 中文期刊>花溪 >中西文化差异下大学英语教学中英美文学作品翻译

中西文化差异下大学英语教学中英美文学作品翻译

摘要

中西方文化差异对于中英美文学作品的翻译都有着重要影响。英美文学作品是西方文化的代表,具有鲜明的民族特点和强烈的时代特色,因此在英译汉时必须注意中西文化的差异;同时要尊重原作内容与作者意图,避免出现原文所表达的不符合原意的地方,这就要求翻译者对英语语言有一定程度上的理解和掌握;此外,由于文学本身具有很强的审美价值和艺术感染力,所以译文也应该做到既能体现出原文中人物思想、情感以及生活情趣,又能够达到传达原作内涵的效果,使读者从作品中体会到一种美的享受。本文主要通过分析中西不同文化差异体现,以及现在大学英语教学中对于中英美文学作品的翻译存在的问题,并提出了相应的解决对策,以此来提高大学生英语水平和培养其跨文化交际能力。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号