退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
无;
机译:扩充版理事会上的版图主管A.V. Borodko的报告“关于版图在2007年活动和工作计划的主要方向”
机译:水之争:关于功能性水的水资源之争和伪科学之争
机译:报告的脑震荡伤害率和参与造成的时间损失的性别差异:2004-2005年至2008-2009年国家大学体育协会伤害监视计划的更新
机译:通过基于光刻的简单掩模版图和版图共同优化,可实现卓越的光刻性能
机译:以前的脑震荡经验与大学教师的脑震荡知识,信心和知觉之间的关系以及学生运动员的脑震荡管理策略
机译:高校足球运动员头部受伤和脑震荡中性别差异的多因素检查:NCAA ISS2004-2009年
机译:T·冈萨雷斯·罗兰(T.GonzálezRolán),莫雷诺·埃尔南德斯(A. MorenoHernández)和萨奎罗·苏亚雷斯·索蒙特(SaqueroSuárez-Somonte),15世纪上半叶在西班牙和意大利的人文主义和翻译理论。 《阿方斯之争》的版本和研究(阿方索·德·卡塔赫纳与L.布鲁尼和P.坎迪多·德姆姆布里奥),马德里,2004年,第457页。
机译:aNL(阿贡国家实验室)修订版图形指南
机译:作为隧道的抗震措施的施工方法,该隧道使用免除震荡物,该免除震荡物构造免除震荡壁,该免除震荡壁安装由以下组成的免除震荡物:
机译:由一个或多个处理器执行的一个或多个指令中的一个或多个指令中的一个,所述处理器执行用于形成光刻掩模版图的方法,用于形成光刻掩模版图的装置以及用于形成光刻掩模版图的方法。包含一个或多个序列的计算机可读介质。
机译:半导体集成电路的版图设计方法,版图设计装置以及版图设计程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。