首页> 中文期刊>浙江社会科学 >终于矗起了一块早应建造的丰碑

终于矗起了一块早应建造的丰碑

     

摘要

毫无疑问,莎士比亚是“人类最伟大的戏剧天才”(马克思语),而朱生豪则是翻译莎剧的功臣。莎士比亚几乎尽人皆知,可是朱生豪这位把莎剧译成中文、“替中国近百年翻译界完成了一项最艰巨的工程”(鲁迅语)的翻译家,却知者甚寥。这不能不说是憾事。介绍朱生豪,已不仅仅是学术研究的需要,也是广大读者的迫切愿望。因此,当杭州大学朱宏达、吴洁敏合著的《朱生豪传》由上海外语教育出版社一出版,便被抢购一空,而且,还被推荐为1990年1月以来五种沪版畅销书之一,就不足为怪了。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号