首页> 外文期刊>中国科学技术史:英文版 >20世纪中国学术语境下的中外科技交流史代表作——评潘吉星《中外科学技术交流史论》
【24h】

20世纪中国学术语境下的中外科技交流史代表作——评潘吉星《中外科学技术交流史论》

机译:20世纪中国学术语境下的中外科技交流史代表作——评潘吉星《中外科学技术交流史论》

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is widely acknowledged that Science and Civilisation in China by Joseph Needham is characterized by frequent comparisons of scientific and technological knowledge between pre-modern China and other civilizations,and attempts to demonstrate the trans-civilization transmission of knowledge.In contrast,it is unfortunate that the twenty-six volume Zhongguo kexue jishu shi中国科学技术史(History of science and technology in pre-modern China),edited by Lu Jiaxi卢嘉锡and organized by the Institute for the History of Natural Sciences(IHNS),Chinese Academy of Sciences,lacks a special volume on Sino-foreign scientific and technological interactions.NULLtheless,another treatise,found alongside Zhongguo kexue jishu shi in the library at the IHNS,one that bears a different appearance and far exceeds the average length of the book series,can largely compensate for this omission.This is Zhongwai kexue jishu jiaoliushi lun中外科学技术交流史论(On the History of Scientific and Technological Exchange between China and Foreign Countries)written by Pan Jixing(1931–)and published in 2012.
机译:众所周知,Joseph Consureham在中国的科学和文明的特点是经常比较现代中国和其他文明之间的科技知识,并试图展示知识的跨文明传播。对比,这是不幸的二十六批钟国kexue jishus诗化中国科学技术论文(前现代中国科技史),由陆嘉熙〕编辑,由中国科学院自然科学院(IHNS)历史学院组织科学,缺乏中外科技互动的特殊批量。另外,另一项论述,在IHNS的图书馆中,毗邻中众kexue jishu shi,一个耐受不同的外观和远远超过图书系列的平均长度,可以在很大程度上弥补这一遗漏。这是中外kexue jishu jiaoliushi lun中科学技术交流史论(关于中国科技交流的历史潘吉兴(1931-)编写的欧洲国家)并于2012年发表。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号