退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:世界上最大的IT交易会“ ITU 2006年世界电信展”
机译:Silmo 2009:抢占市场先机
机译:抢占市场先机
机译:揭开微软的质量保证程序Microsoft如何将测试纳入产品循环
机译:建立国际形象:世界银行,粮食及农业组织和世界卫生组织,1945-1965年
机译:通过用手稿准备直接连接数据分析来促进可重复的研究:Stattag将统计软件连接到Microsoft Word
机译:莱宏义,利冬兵(EDS),和谐与发展:和谐与发展:东盟 - 中国关系,新加坡,世界科学,2007年。&John Wong,邹克源,邹怀泉(Zeng Huaqun(eds),中国 - 东盟关系:经济和法律方面,新加坡,世界科学,2006年。
机译:美利坚合众国与微软公司;纽约州,ex rel.211 spitzer,et al。与微软公司,1998年10月19日 - 1999年6月24日
机译:纪念品2006年世界杯足球赛用作世界杯纪念品,包括两个半足球,以错误的方式连接在一起,并在上表面支撑与足球相关的对象
机译:通过用于人类网格开发的通用人类服务框架(UHSF)形成系统来构成知识共享和知识可用性机制的系统,方法和组成性基础设施,将大脑与等价的大脑相连接,以实现在中国人的知识共享HSNM)和人类服务网探索者(HSNE),人类服务网电子邮件服务,人类服务网在线门户。
机译:纪念品“福&白; 2006年世界杯足球赛”
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。