退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
无;
机译:关于撰写英文摘要的要求
机译:中国学术期刊文章中英文摘要词汇特征分析:以智慧期刊文章为例
机译:第I部分:钒催化的羟基咔唑的不对称氧化偶联,第二部分:酪氨酸锰催化均偶联的新方法,部分III:氧化CO偶联方法的进展,第四部分:氧化 P.
机译:中世纪的预后和占星术:犯罪现场和犯罪现场集:简介和英文摘要
机译:achilles,F.W.,Hafenstandorte a Hafenfuktionene im Rhein-Ruhr-Gebiet。帕德博恩,Ferdinanschöningh,1967年,169页,插图,表格,参考文献,英文摘要(Bochumer Geographische arbeiten,Heft 2)Bird,James,australia,seaport Gateways。伦敦,牛津大学出版社,1968年。插图,表格,参考文献,索引。 253页Vigarié,andré,海上交通。巴黎,版本m.Th. Genin,1968年,492页。插图,索引(经济和社会地理:第三卷:交通地理,第2部分)。
机译:阿塞拜疆的宗族制度。研究报告的英文摘要:211 Klanststemet i aserbajdsjan
机译:至少部分地,至少部分地指示至少一部分,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地,至少部分地产生了至少一个命令
机译:带有墨盒夹和配件芒果的剃须刀盒,包括上端的一部分,墨盒夹的一部分,上端的一部分,上端的一部分,上端的一部分,上端的一部分一端,上端的一部分,上端的一部分,上端的一部分,上端的一部分,上端的一部分,上端的对接部分以及该上端的成员高端。包装用陶器
机译:组件(20)包括面部密封件(46)的第一部分,其在比第一侧面部分(50)和第一侧面部分(50)更靠近第二侧面部分(52)的点处附接到底部(54)。 50)在底部(54)上方的一点处。面部密封件(48)的第二段在更靠近第二侧面部分的第一侧面部分(50)的位置处固定到底部(54)。 (52)和第二侧面部分(52)位于底部(50)上方的位置。面部密封件(46、48)的第一和第二段可各自包含一块弹性件(60、62)。此外,面部密封件(46)的第一段的至少一部分可延伸超过弹性件。所述第一部分的面部密封件60形成第一凸缘密封面68,并且所述第二部分的面部密封件48的一部分可以延伸超过所述第二部分的弹性件62。面密封件(48)以形成第二凸缘密封面(70)。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。