首页> 外文期刊>中国周刊:英文版 >Chinese Cheongsam Popularity Not Wearing Thin
【24h】

Chinese Cheongsam Popularity Not Wearing Thin

机译:中国旗袍人气不穿瘦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

正 What, you might ask, could Miss China, runner-up to Miss Universe 2002 and Sade, blues and soul singer, possibly have in common? Among the usual facets of femininity, both of these women have added to the allure of the cheongsam on the global stage. Hard on the heels of a successful APEC summit in 2001 in Shanghai, where the nations’ male leaders were outfitted in colourful brocade Tang jackets that jump-started a revival in traditional Chinese dress, the female cheongsam is likewise making a strong comeback. In a recent concert tour, televised version and CD cover of Lovers Rock, Sade glamorized the
机译:<正>您可能会问,中国小姐,2002年环球小姐的亚军和萨德,布鲁斯和灵魂歌手的共同点是什么?在女性气质的常见方面中,这两个女人在全球舞台上都增加了旗袍的魅力。紧随2001年在上海成功举行的APEC峰会之后,各国的男性领导人身着唐装色彩艳丽的锦缎唐装,从而掀起了中国传统服饰的复兴,而女旗袍也正在强势回归。在最近的巡回演唱会,电视版和Lovers Rock的CD封面中,Sade魅力四射。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号