首页> 外文期刊>今日中国:英文版 >Konghou:A Surviving and Evolving Musical Aristocrat
【24h】

Konghou:A Surviving and Evolving Musical Aristocrat

机译:konghou:一个幸存者不断发展的音乐贵族

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

“Today there are nearly 300 million people learning to play guzheng(a Chinese plucked zither)in China,but the number of people learning konghou is less than 500,”Wu Qian said.Thus by contrast,konghou,a multi-stringed plucked instrument of the harp family,proves to be the one only for a selected few.However,Wu,a foremost konghou master and virtuoso,surprisingly seems to be very satisfied with this figure.As konghou has always been primarily made and played for display and appreciation throughout history,it is not likely it will ever become a popular musical instrument any time in the future.For the vast majority of people,they learn about konghou by admiring,watching,and listening to it and deem it as one of the most crucial musical embodiments of Chinese culture.Nevertheless,they do not feel any desire to learn to play it.
机译:“今天有近300万人学习在中国发挥古筝(中国采摘古筝),但学习孔的人数不到500岁,”吴谦说。这是对比的,孔雀石,一款多弦拆洗仪器哈勃家族,证明是只有选择的少数人。然而,吴先生,最重要的konghou主人和伟哥,令人惊讶地似乎非常满意这一数字。龙延一直是主要制作和展示的展示和欣赏在整个历史中,它不太可能成为未来随时成为一个受欢迎的乐器。对于绝大多数人来说,他们通过欣赏,观看和倾听它来学习孔孔并认为它是最重要的中国文化的音乐剧情。尽管如此,他们觉得没有任何学习发挥作用的愿望。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号