首页> 外文期刊>北京周报:英文版 >Will Harsher Penalties For Fistfights Prevent Public Violence?
【24h】

Will Harsher Penalties For Fistfights Prevent Public Violence?

机译:Harsher的斗殴处罚是否可以防止公共暴力?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If you’re thinking of slapping someone in public,not only do you have anger issues to deal with,but now you could be on the receiving end of a hefty fine. In a bid to clamp down on public vio- lence,a growing number of grassroots police authorities around China are experimenting with a new fistfight prevention policy. Simply put,the core of the policy is to com- pile a so-called"fistfight cost sheet,"which lists the specific punishment for those who involve themselves in fistfights as opposed to previous relevant statutes,such as the Law on Administrative Penalty,which are vague. Police are hoping this initiative will help to curb public violence due to its financial deterrent.
机译:如果您想在公共场合打人,不仅会遇到愤怒的问题,而且现在您可能会面临巨额罚款。为了遏制公共暴力,中国各地越来越多的基层警察当局正在试验一项新的防止打架的政策。简而言之,该政策的核心是编制一个所谓的“战斗成本表”,该表列出了对那些参与战斗的人的具体惩罚,而不是先前的相关法规,例如《行政处罚法》,含糊不清。警方希望这项举措将因其财务威慑作用而有助于遏制公众暴力。

著录项

  • 来源
    《北京周报:英文版》 |2007年第41期|P.46-47|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 CHI
  • 中图分类 刑法;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号