退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
云中子;
比利时; 战斗机; 北大西洋公约组织; 不完全;
机译:Schlüter系列(中泥盆纪,Rhenish板岩山脉)的ColumnariinaeNicholson 1879(Anthozoa,Rugosa)的两种鲜为人知的崎colon殖民地珊瑚
机译:分散的关系:上北美洲的美国人和加拿大人。雷金纳德·斯图尔特(Reginald C.Stuart)。 (巴尔的摩:约翰·霍普金斯大学出版社,2007年。xvi,404页,60.00美元,ISBN 978-0-8018-8785-7。)
机译:在比利时的水曲柳“雷伍德”上爆发了Tomostethus nigritus(Fabricius,1804)(膜翅目,Tenthredinidae)的暴发
机译:在敏感环境中进行缓解,以技术克服物流:德克萨斯州上劳纳德马德雷市的鸟岛缓解项目
机译:鼓励普雷克纳德恒敦儿童通过户外游戏进行头部开始计划的学习
机译:泰米尔纳德邦Dharmapuri区传统上使用的鲜为人知的药用植物
机译:我(他)在《无尽的死亡》中11在我们国家,阿方索·雷耶斯(Alfonso Reyes),阿里·楚马塞罗(AlíChumacero),埃沃迪·埃斯卡兰特(Evodio Escalante)和戴维·赫尔塔(David Huerta)等人处理了这段文字; Guillermo Sheridan和Tarcisio Herrera等文学学者;还有像文森特·奎拉特(Vicente Quirarte)这样的文学作家和学者。像海梅·拉巴斯蒂达(Jaime Labastida)和温贝托·冈萨雷斯·加尔万(HumbertoGonzálezGalván)这样的哲学家,以及像埃德米拉·拉米雷斯(EdelmiraRamírez)和玛格丽塔·帕拉西奥斯(Margarita Palacios)这样的语言学家和语言学家,也都将他视为他的作品。每个人都最看重它。这首诗在此之外鲜为人知。但是在其他国家对此发表过评论的人,例如美国的翻译家Mordecai Rubin和比利时的Fernand Verhesen,也都以类似的方式对此发表了评论。 Gorostiza:实质和形式
机译:在双BCH码上使用Rademacher系列快速降维
机译:当您关闭机器在纳厄韦尔和纳德尔特雷格之间的洛森登连接时,请在鞋类上使用doppelsteppstichnaehmaschine
机译:帕特罗纳德·斯特雷兹弹药的方式减少了极端突击弹药对周围区域的破坏,弹药推进装药和斯特雷兹弹药的外壳
机译:一种或带有旋转纳德尔巴雷的zweifonturige raschelmaschine,并存储为zungenanschlag巴雷
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。