Fuller Theological Seminary School of Intercultural Studies.;
机译:进步的念珠菌:评估圣经翻译运动的进步
机译:寻找Shalom:上帝使命和圣经翻译运动的转型
机译:原始研究愿景2025和圣经翻译运动交叉引用
机译:语义相关词替换中的歧义:对历史圣经翻译的调查
机译:乌尔都语的《古兰经》作为穆斯林语境下圣经翻译的资源:乌尔都语“精神”和“精神”翻译的案例研究
机译:圣经中麻风病的性质以及现代圣经翻译中替代医学术语的使用。
机译:基督教使命中的圣经翻译:加纳德加人加纳语言学,文化和圣经翻译研究所圣经翻译策略的精神和社会文化影响的案例研究。