首页> 外文学位 >Smashing silos and creating synergy: A journey toward collaboration.
【24h】

Smashing silos and creating synergy: A journey toward collaboration.

机译:打破孤岛,创造协同作用:通向协作的旅程。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I want to tell you a story---one that needs to be told, not because we need another tale, but because we need to know that positive change is possible, and that there is still such a thing as hope. But, mostly, because we need to be reminded that as God's co-creators, we still have the ability to break down the most ingrained barriers by allowing ourselves to be transformed.;As with most tales, this one has been years in the making. It features a deeply committed but distinctly isolated and departmentally driven group of people who, in response to the congregation's rapid growth, were driven by an expectation of high energy, proficiency, and creativity. Thus, the more each ministry pulled together to satisfy its own requirements, the more departmental isolation became the norm.;With each mounting conflict, it became clear that we could no longer operate in the same siloed mode. This project, then, was designed to foster communication and a re-assembling of those various parts of Christ's body so that our unity might offer a biblical model and reenergize all aspects of ministry.;The leading characters in this transformation became intentional conversation and play. While none of us knew what lay ahead, seventeen brave souls embarked on that four-month journey, during which our gatherings included both fun and time to talk.;Quickly an atmosphere of familiarity and open hospitality formed as a distinct willingness to play emerged. Facades were easily abandoned as well-chosen games served as an impetus for talking, laughing, sharing, and self-revelation. Magically, these exercises became segues into conversations that facilitated the identification of opportunities and defining of collaborative creations. A significant turning point emerged when the group requested more---more participants, more opportunities to gather with others, and more intentional times for collaboration.;Will we live happily ever after? That reality remains to be seen. However, there are important signs that we are at least on our way to living in synergy, rather than in silos.
机译:我想告诉你一个故事-一个需要讲述的故事,不是因为我们需要另一个故事,而是因为我们需要知道积极的改变是可能的,并且仍然存在希望。但是在大多数情况下,因为需要提醒我们,作为上帝的共同创造者,我们仍然能够通过改变自己来改变最根深蒂固的障碍。与大多数故事一样,这一故事已经酝酿了多年。它的特点是一群敬业,但与众不同且受部门驱动的人群,这些人群响应会众的快速增长,受到对高能量,熟练度和创造力的期望的驱动。因此,每个部委为满足自己的要求而团结在一起的次数越多,部门之间的隔离就越频繁。随着每次冲突的加剧,我们显然不能再以相同的孤立模式开展工作了。然后,这个项目旨在促进基督身体各个部分的交流和重新组装,以便我们的团结可以提供圣经的榜样并重振事工的各个方面。 。虽然我们都不知道未来会发生什么,但在四个月的旅程中,有十七个勇敢的灵魂踏上了旅程,在此期间,我们的聚会既充满乐趣,又有交谈的时间。很快,就形成了一种熟悉的氛围和开放的待客之道,这是一种独特的游戏意愿。外立面很容易被废弃,因为精心挑选的游戏成为了说话,大笑,分享和自我启示的动力。神奇的是,这些练习变成了对话中的话题,促进了机会的发现和协作创意的定义。当小组要求更多的人时,一个重要的转折点出现了-更多的参与者,更多的与他人聚会的机会以及更多的有意识的合作时间。我们从此过上幸福的生活吗?现实还有待观察。但是,有重要迹象表明,我们至少正在以协同作用而非孤岛生活。

著录项

  • 作者

    Hunt, Judy VanHemert.;

  • 作者单位

    Drew University.;

  • 授予单位 Drew University.;
  • 学科 Theology.;Speech Communication.;Business Administration Management.
  • 学位 D.Min.
  • 年度 2014
  • 页码 182 p.
  • 总页数 182
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:54:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号