首页> 外文学位 >Savoir -rire a la Francaise: Female use of humor and witticisms in Marguerite de Navarre's 'l'Heptameron'.
【24h】

Savoir -rire a la Francaise: Female use of humor and witticisms in Marguerite de Navarre's 'l'Heptameron'.

机译:法国的专有技术:玛格丽特·德·纳瓦拉(Marguerite de Navarre)的“ l'Heptameron”中女性对幽默和讽刺的使用。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation studies the representation of female humor and witticisms in Marguerite de Navarre's l'Heptameron and explores the ways in which it reflects both ancient and renaissance understandings of humor. Chapter One examines the ways in which l'Heptameron enters into dialogue with Aristotle's, Cicero's, and Quintilian's conceptions of humor and with the renaissance theories of laughter that appropriate and reinterpret these classical conceptions, namely Giovanni Pontano's, Baldassare Castiglione's, and Laurent Joubert's. Chapter Two more closely examines widely accepted renaissance attitudes about female speech and use of humor and examines the ideals and prescriptions governing them, especially as presented in domestic treatises, literary dialogues, conduct books, and essays and treatises on female education. This chapter considers how Marguerite's text enters into dialogue with these pervasive ideas, and how it alternately acknowledges certain concerns while reinterpreting and challenging others. Chapters Three and Four examine literary portrayals of female humor in texts written by Marguerite's predecessors and by her contemporaries. Chapter Three considers Italian Renaissance novella and facetiae collections that were popular during Marguerite's day, considering the French Renaissance translations and compilations of these texts, and comparing the way in which the Italian collections and their French Renaissance appropriations portray female humor to the way l'Heptameron portrays female humor. Chapter Four studies collections from the French Renaissance novella tradition and considers how Marguerite's portrayal of female humor compares to that of the seminal French novella collection Cent nouvelles nouvelles and to works by some of her sixteenth century French contemporaries. Because of its nuanced understanding of ancient and renaissance conceptions of humor, and because of the ways it subtly acknowledges some renaissance humanists' negative attitudes about female speech and use of humor, l'Heptameron does indeed reflect many conventional attitudes of its time. But at the same time, it reinterprets other renaissance attitudes about women's use of speech and humor, thereby combating deep cultural prejudices.
机译:本论文研究了玛格丽特·德·纳瓦拉的《庚烷》中女性幽默和谐趣的表现,并探讨了它反映古代和文艺复兴时期对幽默的理解的方式。第一章探讨了l'Heptameron与亚里士多德,西塞罗和昆蒂利安的幽默观念以及与文艺复兴时期有关的笑话理论进行对话的方式,这些理论适当地并重新诠释了这些经典观念,例如乔瓦尼·庞塔诺的,巴尔达萨里·卡斯蒂格里奥的和洛朗·乔伯特的。第二章更仔细地研究了关于女性言语和幽默的文艺复兴态度,并探讨了支配它们的理想和处方,特别是在家庭论文,文学对话,行为书籍以及有关女性教育的论文和论文中提出的理想和处方。本章考虑了玛格丽特的文本如何与这些无处不在的思想进行对话,以及它如何在重新解释和挑战其他问题时交替承认某些问题。第三章和第四章从玛格丽特的前任及其同时代人的著作中考察女性幽默的文学描写。第三章考虑了玛格丽特时代流行的意大利文艺复兴时期中篇小说和面孔收藏,考虑了法国文艺复兴时期的译文和这些文本的汇编,并比较了意大利文艺复兴时期及其法国文艺复兴时期描绘女性幽默的方式与l'Heptameron的方式。描绘女性幽默。第四章研究了法国文艺复兴时期中篇小说的收藏,并思考了玛格丽特对女性幽默的刻画与开创性的法国中篇小说集《新中篇》的比较,以及她十六世纪法国当代艺术家的作品。由于对古代和文艺复兴时期幽默观念的细致入微的理解,以及因其巧妙地承认某些文艺复兴时期人文主义者对女性言语和幽默的消极态度,l'Heptameron确实反映了当时的许多传统态度。但与此同时,它重新诠释了其他关于女性使用言语和幽默的文艺复兴态度,从而消除了深刻的文化偏见。

著录项

  • 作者

    Wasielewski, Kristin Marie.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Romance literature.;Classical literature.;Comparative literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 206 p.
  • 总页数 206
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号