首页> 外文学位 >White Eve in the 'petrified garden': The colonial African heroine in the writing of Olive Schreiner, Isak Dinesen, Doris Lessing and Nadine Gordimer (South Africa, Denmark, Zimbabwe).
【24h】

White Eve in the 'petrified garden': The colonial African heroine in the writing of Olive Schreiner, Isak Dinesen, Doris Lessing and Nadine Gordimer (South Africa, Denmark, Zimbabwe).

机译:在“石化花园”中的白夜:以奥利夫·史莱纳,伊萨克·迪内森,多丽丝·莱辛和纳丁·戈迪默(南非,丹麦,津巴布韦)的作品创作的非洲殖民地女英雄。

获取原文

摘要

Olive Schreiner, writing in the tradition of George Eliot and the Brontes, was an isolated yet original figure who opened up new directions in women's fiction. In her novels, The Story of an African Farm (1883) and From Man to Man (1926) she developed a feminist critique of colonialism that was based on her own coming-of-age as a writer in South Africa. Schreiner's work inspired and influenced Isak Dinesen, Doris Lessing and Nadine Gordimer, who have pursued their visions of the colonial African heroine in changing forms which nevertheless consciously hark back to the "mother novel." Dinesen's Out of Africa (1937), Lessing's Martha Quest (1952) and Gordimer's The Lying Days (1953) are in a sense revisions of Schreiner's Story of an African Farm. These texts, together with later novels by Lessing and Gordimer (such as Shikasta and Burger's Daughter, 1979) and key short stories by the four writers, form a body of writing I call the "African Farm" texts. Written in different colonial countries--South Africa, Kenya and Rhodesia--in response to different historical circumstances, from different ideological and aesthetic stances, the "African Farm" fictions depict the problematic situation of the white African heroine who is alienated both from white colonial society and from black Africa. Through her own rebellion against patriarchal mores as she struggles to define herself as an artistic, intellectual women in a hostile environment, she uncovers the connections between patriarchy and racism under colonialism. She begins to identify with the black Africans in their oppression and their incipient struggle for independence; however she cannot shed her white inheritance of privilege and guilt. Just as colonial society (the white "African Farm") becomes for her a desert, a cemetery, a false, barren, "petrified garden," so black Africa becomes its idealized counterpart: a fertile realm of harmony and possibility, the true Garden of Eden from which she, as White Eve, is exiled. My conclusion traces the "African Farm" theme and imagery; through the work of other Southern African writers such as J. M. Coetzee and Bessie Head.
机译:Olive Schreiner以乔治·艾略特(George Eliot)和勃朗特(Brontes)的传统写作,是一个孤立而原始的人物,为女性小说开辟了新的方向。在她的小说《非洲农场的故事》(1883年)和《从一个人到另一个人》(1926年)中,她根据自己在南非的成年年龄发展了对殖民主义的女权主义批评。施莱纳的作品启发并影响了伊萨克·迪森(Isak Dinesen),多里斯·莱辛(Doris Lessing)和纳丁·戈迪默(Nadine Gordimer),他们以变化的形式追求了非洲殖民地女主人公的异象,但有意识地回想起了“母亲小说”。迪恩森(Dinesen)的《走出非洲》(1937),莱辛的玛莎·奎斯特(1952)和戈迪默尔的《说谎的日子》(1953)在某种意义上是对施莱纳的非洲农场故事的修订。这些文字,再加上莱辛和戈迪默尔的后来小说(例如Shikasta和Burger的女儿,1979年)以及四位作家的主要短篇小说,构成了我称为“非洲农场”的文字。针对不同的历史情况,从不同的意识形态和立场出发,写在不同的殖民地国家(南非,肯尼亚和罗得西亚)中的“非洲农场”小说描绘了白人非洲女主人公的问题境况。殖民社会,来自非洲黑人。当她努力地在一个敌对的环境中将自己定义为一个艺术,知识分子的女性时,她自己对父权制道德的反抗,揭露了殖民主义下的父权制与种族主义之间的联系。她开始认同黑人非洲人的压迫和为独立而进行的初期斗争。但是她不能摆脱特权和内white的白色继承。就像殖民社会(白色的“非洲农场”)为她变成了沙漠,公墓,假的,贫瘠的“石化花园”一样,黑人非洲也成为其理想化的对应物:和谐与可能性的沃土,真正的花园伊甸园的她,作为白夕被流放了。我的结论追溯了“非洲农场”的主题和意象。通过其他南部非洲作家的作品,例如J. M. Coetzee和Bessie Head。

著录项

  • 作者

    Visel, Robin Ellen.;

  • 作者单位

    The University of British Columbia (Canada).;

  • 授予单位 The University of British Columbia (Canada).;
  • 学科 Literature African.; Literature Germanic.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1988
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 各国文学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:50:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号