首页> 外文学位 >The German military mission in Nanking, 1928-1938: A bridge connecting China and Germany.
【24h】

The German military mission in Nanking, 1928-1938: A bridge connecting China and Germany.

机译:德国在南京的军事任务,1928-1938年:连接中德的桥梁。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

China has a tradition of hiring foreigners as advisers, either in groups or as individuals, to modernize her country. The presence of a group of German advisers there from 1928 to 1938 was one example. Several incentive forces were responsible for the formation of this mission. Dr. Sun Yat-Sen's ideology favored a German model. The Treaty of Versailles forced the retirement of many officers. The new German army and industrialists hoped to find markets to exchange their products for raw materials. The mission in China, however, faced several problems in the beginnings: poor leadership from 1929 to 1933, civil war among the Chinese, Japanese aggression, the financial instability of the Nanking government, and lack of official support from Berlin. Not until 1933, when Hitler seized power and launched major rearmament in Germany, when China achieved a temporary peace, and when the government in Nanking developed a new economic program suitable for German investment, did the military mission achieve significant cooperation. General Seeckt, who became Adviser-General to Chiang Kai-shek from 1934 to 1935, used his personal influence to encourage several industrial firms to invest in the Chinese market and to cooperate with Chinese agencies to develop the region south of the Yantze river. The Berlin government gave its Nanking counterpart a revolving credit of 100 Reichmarks in 1936 under a barter agreement. With this assistance, the Chinese government launched a Three Year Plan.; Meanwhile, the mission made important contributions to modernizing the Chinese army. General Wetzell, chief advisor from 1929 to 1934, created demonstration brigades. Seeckt and General Falkenhausen (1935-38) created and expanded units adapted to mobile warfare.; The start of the Sino-Japanese war in 1937 forced Hitler to choose between his Japanese ally and China. He withdrew the mission in 1938.; The military mission was established and briefly flourished because it served the interests of both sides. Dislocated German officers, the German army, industrial firms, and Nazi rearmament: all benefitted. On the other side, the improved organization and equipment of parts of Chiang's army helped him consolidate his power and offer stiffer resistance to the Japanese than otherwise would have been likely.
机译:中国的传统是成批或成批雇用外国人作为顾问,以实现其国家的现代化。从1928年到1938年在那里出现的一群德国顾问就是一个例子。若干激励部队负责了该任务的形成。孙中山博士的意识形态偏爱德国模式。凡尔赛条约迫使许多军官退休。新的德国军队和工业家希望找到市场,将他们的产品换成原材料。然而,在中国执行任务时,一开始就面临几个问题:1929年至1933年的领导不力,中国人的内战,日本的侵略,南京政府的财政不稳定以及柏林缺乏官方支持。直到1933年,希特勒掌权并在德国发动了大规模的重新武装,中国实现了暂时的和平,南京政府制定了适合德国投资的新经济计划,军事特派团才取得了重大合作。 Seeckt将军从1934年到1935年成为蒋介石的顾问,他利用个人影响力鼓励了几家工业公司投资中国市场,并与中国机构合作开发长江以南地区。根据易货协议,柏林政府于1936年向其南京分行提供了100马克的循环信用。在此协助下,中国政府启动了“三年计划”。同时,代表团为中国军队现代化建设做出了重要贡献。从1929年至1934年担任首席顾问的韦泽尔将军创建了示范旅。 Seeckt和法尔肯豪森将军(1935-38)创建并扩展了适用于机动作战的部队。 1937年中日战争的爆发迫使希特勒在他的日本盟友和中国之间做出选择。他于1938年撤回了任务。成立军事特派团并短暂繁荣是因为它符合双方的利益。流离失所的德国军官,德国陆军,工业公司和纳粹的重新武装:所有人都从中受益。另一方面,蒋介石军队部分组织和装备的改善帮助​​他巩固了自己的权力,并向日本人提供了比原本可能更大的抵抗力。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号